Les lieux-dits au village de Creppe

Plan de situation des lieux-dits creppelains

Plan de situation des lieux-dits creppelains


Au village de Creppe, au point de vue toponymique, la plupart des lieux-dits doivent leur existence à l’activité agricole et aux bois environnants.
En voici les principaux.
Carte postale : La Villa Hastienne construite fin du 19e siècle au lieu-dit du même nom

Carte postale : La Villa Hastienne construite fin du 19e siècle au lieu-dit du même nom


Hastienne : èl hâ Stiène : en 1576, ensemble de prairies … les haies stienne …, situées au sud-est de la rue de l’Eglise. Stienne désigne le propriétaire de l’époque un dénommé Etienne. En 1782, on mentionne … terre hastienne.

Chaineux : è tchêneû : prairies. Déjà cité en 1513 … une pièce de terre apeleit le chaieneu. Ancienne chêneraie devenue prairie située au nord du village. Tchèneû = dérivé roman de tchêne.

Croupet du chaineux : à croupèt dè tchêneû : partie la plus haute du chaineux et prairies en pente vers l’ouest. Autrefois, sommet couvert de chênes.

Reuheuchamps : so lès reûheûs tchans : prairies situées entre la rue de l’Eglise et le chemin accolé au cimetière. En 1511 … ung journauls de terre joindant d’ung costeit a ranxhuz champs et d’aultre costé alle voie qui vat de Creppe a Spaux. Reuheus = ronces

La fosse du loup : al fosse dè leû : prairies en déclivité donnant sur le ruisseau du Vieux Spa (ru dè vî Spâ), situées à l’est de l’avenue André Guillaume. Déjà citées en 1508. Pour mémoire, en ces temps-là, les loups étaient encore nombreux en Ardenne.

La briqueterie : al brict’rêye : ancienne briqueterie située le long de l’avenue André Guillaume, à l’entrée des bois. Cette briqueterie a vraisemblablement fourni les briques utilisées pour construire l’église, le presbytère et l’ancienne école.

Derrière les courtils : drî lès cortis : ruelle reliant le Wérihay au chemin des Essarts. En 1663, un journal et demy de terre scitué au dit Creppe en lieu-dit derrier le cortil. Cortil = courtil = jardinet.

Pré Misson : è pré l’Misson : anciennes prairies, situées à l’est de la route de Creppe. Elles ont gardé le nom des propriétaires spadois de l’époque.

Grandes genettes : às grantès gnèsses : jadis prairies, situées au sud-ouest du village … en 1582 une terre estant en lieu condist az grande genestres. En 1812 … aux grandes genets. Gnèsses = genêts.

Carte postale : la Villa Les Fawes construite vers 1846 au lieu-dit du même nom

Carte postale : la Villa Les Fawes construite vers 1846 au lieu-dit du même nom


Les fawes : so lès faw : pièces de terre autrefois plantées de hêtres. Fawes signifiant hêtres en wallon.

Bovière : so l’bovîre : prairies situées au sud du village. En 1458 …Collet de Creppe … unch bonier de terre gisaint en bovière en terreire de Spaiz. A Spa, les bovîres ont joué un grand rôle dans la vie pastorale. Le herdier y menait le troupeau que lui confiaient les propriétaires. Bovîre = pâture pour les bœufs.

La heid des vaches : so l’hé dès vatches : versant boisé avec quelques prairies en bordure du ruisseau du Vieux Spa (ru dè vî Spâ).

Pré Colon : è pré Colon : prairies. 1468 … se part de pré condist le part Collon. Mais aussi 1594 … devers Creppe … au pré Collin.

Bourbou : è beurboû : fondrière. Prairies fangeuses, aujourd’hui, presque asséchées. On prétend que jadis les vaches s’y enlisaient. En 1718 … preit en borboux.

Goffe : à l’gofe : prairies argileuses où jadis on y a fait des briques. Gofe = gouffre = cavité plus profonde dans le lit d’un ruisseau.

Dessous les chênes : duzeû lès tchênes : prairies situées au sud-ouest du village.

1909: Le Wérihay après la canalisation du Ruy de Creppe (c. postale - Fonds Body)

1909: Le Wérihay après la canalisation du Ruy de Creppe (c. postale – Fonds Body)


Le Wérihay : lu wèrhèt : partie ouest du village. Certainement la première implantation humaine au hameau de Creppe. Les premiers habitants s’étaient établis le long du « Ruy de Creppe », au lieu-dit « Wérihay » et cela à l’époque gauloise ou l’époque franque. Le lieu-dit lu Wèrhèt a connu auparavant la forme Wérixha. En 1576, un texte mentionne … sur le warixha de Creppe. En 1779, on parle d’une terre de wichet … au petit pasay du werihet de Creppe.

Sauvage melaie : al sâvadje mèlêye : en 1461 … avestis don bonier de tere eroulle gisaient en le bovier asses pres delle melley. En 1659 pieche de terre en lieu-dit aux sauvaige meslée joindant vers soleil levant a chemin de noeuff preit. Mèlêye = pommier, pomme. Prairies au sud du village.

Terre close : al Clôse têre : prairies situées au sud du village. En 1782 … a cloesteire … cloes terre = terre close. Terre enclose par des haies, des sentiers.

Plein Fays : è plin fayi : grande forêt située au sud de l’avenue André Guillaume. En 1642 … a dessoub du chemin tirant de Creppe al glexhe et jusques a dessoub le thier de plain fays.

Vottecour : al vôte Coûr : autrefois prairies. Al votte coure … al wotte coure. Vôte Coûr = lu vôye du Coûr.

Vêque-Terre : so l’vèke têre : 1474 … le vequster entre spa, Creppe et Wynanplance. En 1575 … une pieche de preit … gissant en rie de Creppe jondant … vers soleil couchant alle vesquester.

Anse boheye : èzès bohêyes : prairies. En 1436 … jornal de terre jondant d’autre costeit alle terre le bohie. En 1582 … les boxhées.
L’Ermitry : è fond d’vièrmitrî : bois et taillis. En 1578 … une pieche d’héritaige nommé le preit pirotte extant en fon de l’ermictrie. S’agit-il d’une « hermiterie (vieille forme de « ermitage ») ou d’un terrain inculte un « trixhe » ?

Mambaye : à Mâbâye : autrefois prairies, de nos jours taillis et bois. En 1452 … unck gernail de terre gisaint sour mambay. La finale « bay » correspond au germain baki ( bach = ruisseau). Ici, le lieu-dit se situe près d’un ruisseau. Quel était le sens du radial man ?

Noûprez : lès noûs prés : prairies situées au sud du village. En 1499 … ung journal de preit … qu’on dist le nu preit jondant a forez. En 1572 … neuff preit. Nou, neuff = nouveau.

Les minières : so lès minîres : grands bois au sud du village à la limite de la fagne. En 1573 … minier de Creppe située en la lebeolle. En 1594 … en lieu-dit derrier la minierre de Creppe.

Carte postale : le manoir Les Biolles construit début du 20e siècle au lieu-dit du même nom

Carte postale : le manoir Les Biolles construit début du 20e siècle au lieu-dit du même nom


Les biolles : èl lée biole : immense étendue de bois au sud-ouest du village. En 1514 … de la Creppe desoz la voie alant de Creppe a Stavelo …jondant en la grande voie qui vat en la lebeolle. Les bioles = bois de bouleaux.

La spinette : lu spinète : étendue de bois dans la forêt de la lée biole. En 1603 … ung preit extant en lieu-dit a la spinette. Spinète = petit buisson épineux. Spène= épine.

Jean Lecampinaire

Sources :
Toponymie de Spa (J. Antoine – 1971)
Creppe sur la voie du temps passé (P. Gendarme – J. Lohest – 1989)
Monographie Géographique. de la commune de Spa (F. Cerfontaine – 1994)


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *